法律、合同專業翻譯是博雅翻譯公司翻譯量最大的領域之一,自2000年公司成立起,法律合同類文件翻譯字數累積超過8000千萬字。公司有700余名具有 法律合同專業技術背景與精通語言的復合型資深法律專家和職業翻譯員,能保證我們在短時間內處理大量法律、合同文件。法律翻譯同時涉足三個領域,即法律學 界、語言學界和翻譯界。因此,法律翻譯對譯者要求十分苛刻
經過博雅協助
經過博雅協助成功申請前往海外留學或深造的莘莘學子人數眾多,前往國家有:英國、美國、加拿大、澳大利亞、日本、韓國、新加坡、俄羅斯、新西蘭、馬來西亞、越南、泰國、德國、法國、丹麥、挪威、荷蘭、瑞士、西班牙、意大利、葡萄牙、芬蘭、奧地利、巴基斯擔、希臘、瑞典、尼日利亞、南非等。
移民 - 申請方式 申請專業技術移民者首先要對自身的專業技術情況進行綜合分析和評估(如專業特長、研究成果、獨到技術、外語水平、年齡等); 對申請前往國家的國情和接納專業技術移民的法律法規進行研究和分析(如哪些專業技術人員短缺、哪些科研項目需要引進人才、哪些地區和機構需要補充人員等); 通過擬前往國駐華使(領)館或該國的引進人才部門和移民機關等索取有關專業技術移民的資料表格; 準備專業技術移民所需的所有材料(包括學歷學位證明、科研成果資料、專業技術職稱證件、學業成績、年齡證明、國籍證明 、身體檢查證明等)并經過公證機關公證; 將填寫好的表格及相應的證件資料等一并交給有關駐華使(領)館或移民機關等部門; 等待批準、 待接到正式書面通知后再前往面試或開始辦理申辦護照及簽證手續。
移民國外 有多種形式和不同要求,申請和辦理過程中也會有很多材料需要委托有資質的專業翻譯公司進行翻譯和蓋章認證。 博雅翻譯涉及材料包括: 學歷證書、畢業證書、成績單、成績證明、個人陳述、推薦信、收入證明、銀行存折、戶口簿、房產證、購房協議、駕照、個人簡歷、職業資格證書、健康證、出生公證、結婚公證、國籍公證、證件簽章公證、曾用名公證、未受刑事處分公證、親屬關系公證、財產分割公證、遺產分配公證、離婚公證、國外使館出具的單身證明、醫院出具的出生證明、醫院病歷、身份證、營業執照及副本、委托書、出國移民材料、商業合同、勞動合同、換匯資料、財務報表、發票收據、邀請函、法院傳票、審問記錄、法庭口譯、出入境檢驗檢疫單等。
法律、合同專業翻譯是博雅翻譯公司翻譯量最大的領域之一,自2000年公司成立起,法律合同類文件翻譯字數累積超過8000千萬字。公司有700余名具有 法律合同專業技術背景與精通語言的復合型資深法律專家和職業翻譯員,能保證我們在短時間內處理大量法律、合同文件。法律翻譯同時涉足三個領域,即法律學 界、語言學界和翻譯界。
法律、合同專業翻譯:
法律翻譯對譯者要求十分苛刻。例如,在翻譯中,譯者除了要掌握一定程度的中國法律以及普通法知識之外,還要擅長法律專業語言。與所有的翻譯一樣,法律翻譯的譯文要忠實原文的實質內容,還要盡量流暢通順。法律翻譯通常包括的內容很多,如立法性文件的翻譯,合同翻譯,訴訟類文書翻譯,法庭口譯,法學論文翻譯,涉外公證文書翻譯,判例翻譯等等。
翻譯的內容包括(部分):合同法法律翻譯、物權法及相關文件翻譯、保險法律翻譯、海商法律翻譯、勞動法律翻譯、商標法律翻譯、租賃法律翻譯、證券法律翻譯、反傾銷法律翻譯、信托/基金法律、銀行/擔保法律、房地產法律翻譯、公司投資并購法律翻譯、版權/軟件保護法律翻譯、專利翻譯、法律函件翻譯、調查報告翻譯、合同翻譯、庭審翻譯、判決書翻譯......等。
我們的客戶(部分): 四川省高級人民法院、 攀枝花市中級人民法院、 成都市中級人民法院、 自貢市中級人民法院 、 宜賓市中級人民法院 、 峨眉山市人民法院、 南充市中級人民法院、 雅安市中級人民法院 、 泰和泰律師事務所、 君合律師事務所 ......
品牌項目之一
翻譯字數累積超過3000千萬字
電力、水利、能源專業翻譯
參加了國內外40余個大型水利、電力、能源項目翻譯工作
服務內容(部分):
初步可行性研究、項目建議書、環境評估報告、設備采購計劃、工程招投標、施工圖設計、設備安裝、調試、運行維護、工程驗收等所涉及到的方方面面的專業內容。如:發電機組、渦輪機、換熱器、各種儀器儀表、光伏組件、勵磁系統等。 涵蓋方面包括電力系統規劃、發電工程設計、變電工程設計、送電工程設計、工程勘測、環境測評治理、工民建筑設計、煙氣脫硫工程設計等等。
曾參與項目(部分):
三門峽水利樞紐工程、 碾坪水電站改造項目、 老撾南俄3水電站項目、 蘇丹麥洛維水電站工程、 印尼加蒂格迪水電站工程、 蘇丹加達里夫水電站工程、 委內瑞拉新卡夫雷拉燃氣電廠項目、 孟加拉石卡巴哈燃氣電站、 赤道幾內亞巴塔城市電網改擴建項目、 蘇丹上阿特巴拉水電項目、 廣西樂灘水電站工程、 哈薩克斯坦瑪依納水電站項目、 ……客戶(部分):
國家電網、 中國電力工程有限公司、 中國電力建設工程咨詢公司、 中國水利水電建設集團有限公司、 長江水利水電工程建設公司、 四川省電力咨詢設計院、 東方電氣集團、 西南電力設計院、 中國核動力研究設計院、 中電投南方電力有限公司、 華電集團有限公司、 華能集團公司、 大唐集團公司、 中國國電集團公司、 ……建筑、交通專業翻譯
復合型資深電力專家和翻譯員建筑、交通專業翻譯是博雅翻譯公司品牌項目之一,自2000年公司成立起,已經參加了國內外70余個大型建筑、交通項目翻譯工作,翻譯字數累積超過4000千萬字。公司有700余名具有水電專業技術背景與精通語言的復合型資深電力專家和翻譯員,能保證我們能夠順利完成多個新建、擴建、續建、建筑交通工程項目。我們能在短時間內處理大量專業建筑、交通項目文字和CAD圖紙。
建筑、交通專業翻譯的內容(部分):
公路交通、鐵路交通、航空交通、水上交通、建筑工程、土建結構工程、工業與民用建筑工程、巖土工程、地下工程與隧道工程交通土建工程、鐵道工程、道路與橋梁等工程、給水(排水、采暖、煤氣)工程、工業管道工程、特殊構筑物工程、電氣照明工程......等。
曾參與的項目(部分):
剛果(布)國家一號公路項目 布邁丁國際機場項目、 埃及開羅國際會議中心項目、 阿爾及利亞嘉瑪大清真寺項目、 馬來西亞曦云軒高檔公寓項目、 援多哥總統府技術合作項目、 桑給巴爾國際機場新航站樓項目、 澳大利亞Varsity Lakes私人醫院項目、 盧旺達基加利會展中心綜合體項目、 安哥拉羅安達辦公大樓項目、 ……
我們的客戶(部分):
中國建筑工程總公司 北京建工國際建設工程有限責任公司、 美國EA國際建筑設計咨詢(中國)有限公司、 廣州市建筑集團有限公司、 中國建筑技術集團有限公司、 江蘇建設集團有限公司、 中鐵建設集團、 中國核工業建設集團公司、 中恒建設集團有限公司、 廣東建工集團、 中國土木工程集團、 ……
石油化工專業翻譯是博雅翻譯公司品牌項目之一,自2000年公司成立起,已經參加了國內外30余個大型石油化工項目翻譯工作,翻譯字數累積超過2000千萬字。公司有200余名具有石油化工專業技術背景與精通語言的復合型資深石油化工專家和翻譯員,憑借多年翻譯實踐,公司在石油翻譯方面積累了豐富經驗,制定了一套獨特的質量控制流程并創建了專業術語庫。
石油化工專業翻譯
本著對石油行業動態和市場走向的深刻掌握,所有譯員都擁有多年的專業工作經驗,能夠為客戶提供最佳的翻譯服務。公司接到項目訂單后,將根據稿件內容提出最佳翻譯方案并制定進度表。稿件分配同時提供該行業的專業術語庫,此外,公司還指派專門項目經理對稿件質量進行嚴格控制。在整個翻譯過程中,我們將采用翻譯、校對以及抽樣評估并行的方式,從而及早內發現并改正問題,保證稿件質量并縮短時間。我們在石油化工領域積累了相當豐富的翻譯經驗,熟悉石化行業背景和專業術語,已成功為許多大型石化項目提供過翻譯工作。
翻譯的內容(部分)
采油工程、油氣田開發、油氣藏、油氣層物理、油氣水滲流力學、油田應用化學、石油煉制、油氣加工、天然氣加工、石油化工、油氣儲運機械、油氣開采機械、油氣加工機械、 鉆井機械、石油污染防治、油氣田工程機械、石油地質、石油勘探、高分子材料、應用化學等領域......
曾參與部分(部分)
中海殼牌年產80萬噸乙烯工程、南海石油化工項目、斯里蘭卡機場罐區及加油系統項目、埃及聚酯項目、中油大港石化分公司液化氣分離項目、文萊PMB石油化工項目、中海殼牌土庫曼斯坦項目、蘭州石化公司550萬噸/年常減壓技術改造項目、斯里蘭卡錫蘭石油公司M罐區項目、巴斯夫重慶石油化工項目......
我們項目組成員對生物制藥翻譯的文化背景、語言習慣、專業術語等有深入的把握。嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的醫藥公司提供了高水準的生物制藥翻譯。
背景知識:
生物藥物(Biologicalpharmaceutical)是指運用微生物學、生物學、醫學、生物化學等的研究成果,從生物體、生物組織、細胞、器官、體液等,綜合利用微生物學、化學、生物化學、生物技術、藥學等科學的原理和方法制造的一類用于預防、治療和診斷的制品。
制藥產業與生物醫學工程產業是現代醫藥產業的兩大支柱。生物醫藥產業由生物技術產業與醫藥產業共同組成。各國、各組織對生物技術產業的定義和圈定的范圍很不統一,。生物醫學工程是綜合應用生命科學與工程科學的原理和方法,從工程學角度在分子、細胞、組織、器官乃至整個人體系統多層次認識人體的結構、功能和其他生命現象,研究用于防病、治病、人體功能輔助及衛生保健的人工材料、制品、裝置和系統技術的總稱。制藥是多學科理論及先進技術的相互結合,采用科學化、現代化的模式,研究、開發、生產藥品的過程。除了生物制藥外,化學藥和中藥在制藥產業中也占有一定的比例。
專業的語料庫支持
針對每個項目的特殊性,我們成立專門的項目小組,通過項目流程表實時監控交件進程,從項目開始到結束,為客戶提供專屬的精細化服務。 經過多年的翻譯實踐,我們在生物醫藥領域已經積累起大量的專業語料庫,形成了一支高效的服務團隊。我們的生物醫藥部譯員均接受過嚴格的醫學文件培訓,熟悉醫學相關知識。
項目的全過程如下:
一、各類生物制藥翻譯稿件均由專業人士擔任。
二、規范化的生物制藥翻譯流程 。從獲得資料的開始到交稿全過程進行質量的全面控制,并同時做到高效率,快速度的原則。
三、組建若干翻譯小組,分析各項要求,統一專業詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。
四、嚴格的語言和專業技術雙重校對。從初稿的完成到統稿,從校對到最終審核定稿,甚至詞匯都力求精確。
五、積極與客戶有效溝通,了解客戶需求,讓翻譯工作順利有效進行。
技術配備
一、制作部配備有先進的計算機處理設備,多臺掃描儀、打印機、光盤刻錄機、寬帶網絡接入、各項領先技術確保所有文件系統化處理和全球同步傳輸。
二、全球多語系統保證提供病原生物學電子文檔翻譯件。Windows 系列各種操作平臺,Office
系列軟件的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、
CorelDarw 等軟件制圖排版及設計,充分滿足客戶對稿件各種格式的要求。
三、不斷探索最新的技術成果并運用到生物制藥翻譯中,從而提高生物制藥翻譯質量和效率。
四、翻譯軟件 TRADOS(Team Version)充分發揮生物制藥翻譯項目的管理和分析能力。
廣告傳媒翻譯:
廣告,廣而告之,即廣泛地告知公眾某種事物的宣傳活動。廣告傳媒是利用電視、電臺、報紙、雜志、Internet等向公眾發布各種廣告,這些諸如廣播、電視等介質就扮演了廣告媒體的角色,它們為公眾傳達一定的廣告信息。而在當今時代,制作、創意和策劃已經成為幾乎所有企業或事業單位公益宣傳或營銷宣傳的不可或缺的手段。而廣告面對不同的受眾翻譯是必須的。在此簡單的按照原語言文字的表象來簡單地轉換成另一種語言已嚴重不足的,客戶往往需要的是創意翻譯!
我們的客戶與曾參與項目
部分客戶 四川電視臺 成都電視臺 成都晚報 阿佩克思(中國)整合營銷傳播機構 博瑞傳播 中海地產 中航地產 嘉里地產 博瑞地產 成都合聯 ……
曾參與的部分項目
錦江區2014年迪拜國際改善居住環境最佳范例獎項目 成都申請聯合國教科文組織“美食之都”項目 九寨溝、黃龍景區網站翻譯項目 都江堰景區宣傳文案翻譯項目 峨眉山景區翻譯項目 西南交通大學對外宣傳項目 第三屆中國成都國際廣告四新展覽會項目 奧迪汽車九寨溝戶外廣告項目 青城山景區宣傳項目 ……
廣告翻譯、傳媒翻譯內容(部分)
企業宣傳文件翻譯 報紙新聞翻譯 雜志新聞翻譯 電視新聞翻譯 電影文本翻譯 網絡新聞翻譯 廣告文本翻譯 ......
我們的翻譯服務:專業管理、量身定制、精英團隊、專家審稿
博雅翻譯有著豐富的經驗,翻譯時以廣告主題為核心,以廣告目標對象為基準;用語讀起來順口,聽起來悅耳,便于記憶,廣告語言注意押韻能充分發揮聽覺器官在記憶中的作用。不僅注重用詞的準確,更講究實際的效果。我們始終堅持:以新異、原創性、形象、生動標準將廣告對象的潛在現實屬性升華為社會公眾所能感受到的具象,突出體現產品特性和品牌內涵,并以此促進產品銷售。 博雅翻譯擁有一支具有高度責任心的翻譯團隊。我們的廣告傳媒翻譯人員均具有相關背景,同時又具備良好的語言功底,不僅是廣告專家,同時也是新聞傳媒專家,因為我們認為:翻譯公司應該注重翻譯質量。(我們為客戶提供廣告領域相關資料的翻譯服務)
博雅翻譯16載翻譯經驗積累了大量電氣、電子、程控儀表等相關行業的專業詞庫和標準用語,也有涉及大批電氣、機械、儀表等領域的優秀翻譯人才。
我們堅持的核心:合作前讓客戶“省心”,合作中讓客戶“放心”, 合作后讓客戶“舒心”的原則服務大眾。
我們嚴格的選擇譯員,選擇具有專知識背景的翻譯人才,堅持由具有一定技術知識的專家翻譯。而且針對翻譯不僅僅是語言的替換,而且以相應的技術背景和扎實的語言知識力求譯文要比原文更加清晰可讀,確保譯文的準確性。 也正是如此確保了我們可以更加出色的完成翻譯任務。
博雅翻譯主要翻譯領域之一,承擔政府或單位官方網站、各行業領域企業網站的翻譯工作,成立16年來已經涉足互聯網、計算機、IT、軟件、通信等領域的翻譯服務。 專業性較強并且對術語有著嚴格的要求,對于專業術語,語言風格等都有著深入精確的把握,并且建立了多語種的資料庫確保翻譯工作質量與快速。
汽車及車輛制造專業翻譯:
汽車及車輛制造專業翻譯是博雅翻譯公司品牌項目之一,自2000年公司成立起,已經參加了國內外100余個大中型汽車及車輛制造項目翻譯工作,翻譯字數累積超過3500萬字。公司有400余名具有汽車與車輛制造專業技術背景與精通語言的復合型資深汽車制造專家和翻譯員,能保證我們能夠順利完成多個汽車及車輛制造的筆譯、口譯及同聲傳譯項目。
博雅翻譯多年以來為眾多知名的國際汽車生產商和汽車配件公司提供了專業的翻譯服務,并建立了汽車行業專業翻譯術語庫,以確保翻譯的準確性和流暢。 依托公司高水準的汽車翻譯能力,博雅翻譯成為了德國寶馬、克萊斯勒汽車公司、現代汽車、上汽集團、長安福特、一汽大眾、路虎、法國雪鐵龍、日本豐田、吉利沃爾沃、長城汽車、東風汽車等公司的翻譯供應商。
翻譯的內容(部分)
汽車整車制造 改裝汽車制造 電車制造 汽車車身 掛車的制造 汽車零部件及配件制造 汽車修理 涂裝 高性能特種車 混合動力汽車制造 ……
我們的客戶(部分):
寶馬中國 克萊斯勒汽車公司 現代汽車 法國雪鐵龍 日本豐田 一汽集團 上汽集團 東風汽車集團 長安汽車集團 北汽控股 廣州汽車集團 中國重汽集團 華晨汽車集團 萬向集團 安徽江淮汽車集團 ……
機械設備類翻譯
任何現代產業和工程領域都需要應用機械。在人們的日常生活,越來越多機械也被應用,如汽車、自行車、鐘表、照相機、洗衣機、冰箱、空調機、吸塵器,等等。機械工程就是以有關的自然科學和技術科學為理論基礎,結合在生產實踐中積累的技術經驗,研究和解決在開發設計、制造、安裝、運用和修理各種機械中的理論和實際問題的一門應用學科。建立和發展機械工程的工程理論基礎。
例如,研究力和運動的工程力學和流體力學;研究金屬和非金屬材料的性能,及其應用的工程材料學;研究熱能的產生、傳導和轉換的熱力學;研究各類有獨立功能的機械元件的工作原理、結構、設計和計算的機械原理和機械零件學;研究金屬和非金屬的成形和切削加工的金屬工藝學和非金屬工藝學等。博雅翻譯具有15年機械設備翻譯經驗,總計完成了3000余萬字機械設備文字翻譯,300多場機械類會議口譯,50余場同聲傳譯工作。目前,我公司具有300余名機械專業翻譯人才,可保證較快時間完成大型機械設備翻譯任務。
機械類翻譯服務范圍:
特種設備翻譯 特種設備檢驗翻譯 特種設備安全翻譯 大型設備安裝翻譯 大型機械設備安裝工程現場口譯翻譯; 大型機械設備安裝工程現場口譯翻譯 壓力管道安裝的翻譯 工藝管道安裝翻譯 氣體管道安裝工程翻譯 動力機械 物料搬運機械 粉碎機械等……
按服務的產業可分為農業機械、礦山機械、紡織機械等;
按工作原理可分為熱力機械、流體機械、仿生機械等設備安裝翻譯。
我們的客戶(部分):
中國機械設備進出口總公司 中國機械工業集團有限公司 陜西建設機械股份有限公司 成都工具研究所有限公司 中國第二重型機械集團公司 中國重型機械有限公司 中國福馬機械集團有限公司 中信重工機械股份有限公司 上海工程機械廠有限公司 中國機械工業國際合作有限公司 江蘇舜天集團機械進出口有限公司 百鴻國際機械(上海)有限公司 ……
航空航天類翻譯
博雅翻譯公司有15年航空航天工程翻譯經驗,翻譯項目主要涉及研究、設計與開發飛機/飛行器、航天器/宇宙飛船、導彈、航天站以及相關的各種硬件技術、工程熱力學、材料力學、飛行控制、通信與導航、航空航天動力、電子、自動化等多個方面內容。尤其是在航天電子、航空航天力學與動力學基礎理論、機場、航空儀表、衛星、遙感以及航空器維護領域有著豐富的項目翻譯經驗。博雅翻譯公司航空航天項目組能夠很好的處理上述相關領域的翻譯項目,并積極與客戶進行溝通確保術
語翻譯的準確性,并定期參看各個標準工作做所給出的術語表,以確保翻譯的準確。在航空航天領域翻譯中,我們形成了一套成熟的項目處理流程,從術語分析、句式歸檔到語法錯檢、語言地道性檢驗等過程,最終交付給客戶一份高質量的翻譯文件。自公司成立以來,我們參加了20余個航天航空工程項目的翻譯工作,翻譯量超過2000萬字。
曾參與的項目
因航空航天項目均有保密要求,故無法在此列出...... 我們的客戶 因航空航天項目均有保密要求,故無法在此列出...... 如有需要請聯系我們
擁有15年的翻譯經驗,我們更專業!需要航空航天領域翻譯,請聯系我們:028-86183368(成都) 我們竭誠為您服務!